On je patoloski lazov izludeo me je da li iko moze bilo sta iz njegovih usta uzeti za istinu.
Je to notorický lhář a nemůžu pochopit, že mu někdo může něco, co mu vypadne z úst vůbec uvěří.
Pa, postoji vreme za istinu i vreme ne za laži, veæ za tišinu.
Existuje čas pravdy a čas ne snad zrovna lhát, ale mlčet.
Biæe vremena za istinu, Moldere, ali ovo nije pravi trenutak.
Čas pravdy přijde, Muldere, ale teď ještě ne.
Metafora za istinu, nije sama istina.
To je podobenství. Metafora pro pravdu a ne pravda sama.
Ko god je za istinu slušaæe moj glas.
Každý na straně pravdy mě poslouchá.
Za istinu reæi, šefe, o nièemu ja ne znam puno.
Po pravdě, šéfe, moc toho nevím.
Imam oseæaj za istinu, nešto èega se vaš šou odrekao negde oko druge epizode.
Mojí posedlostí je pravda, něco, co vaše hloupá show vzdala asi kolem druhé epizody.
Dobro, Ernie, vreme je za istinu, u moju kancelariju.
Mluvím s Dennym. Dobře, Ernie, čas pravdy, má kancelář.
Mislim da nema vremena za istinu.
Nemyslím si, že je pravý čas na pravdu.
Eobièni posetilac sa druge planete koji može da promeni tok reke, savija èelik golim šakama, i koji, prerušen u Clarke Kent-a, bije beskrajnu bitku za istinu, pravdu i Amerièki naèin!
Cizinec ze vzdálené planety, který dokáže změnit tok mohutných řek, ohýbat železo holýma rukama a který, přestrojen za Clarka Kenta, bojuje nekonečný boj za pravdu, spravedlnost a Ameriku!
Mislim da je vreme za istinu gospoðice Jones.
Je čas říct pravdu, slečno Jones.
Postoji gomila razloga, i samo jedan razlog za istinu.
Jsou tucty důvodů průč lhát a jen jeden důvod proč říct pravdu.
Ako je mislio da nisam dovoljno jaka za istinu, kako æu onda voditi kraljevstvo?
Pokud si můj otec myslel, že nejsem dost silná na to, abych si vyslechla pravdu, jak mám potom vést toto království?
Možda bi èak ao i oprost u zamjenu za istinu.
Možná by mu mohl dokonce slíbit odpuštění výměnou za pravdu.
Prekasno je za istinu, ako si uopæe sposobna za to.
Na pravdu už je trošku pozdě. Pokud vůbec zvládáš mluvit pravdu.
Ako si stvarno za istinu, zašto si me lagala?
Pokud ti vážně jde o pravdu, tak proč jsi mi lhala?
Vreme je da "heroje" uzmemo pod kontrolu i dokažemo ko se zaista bori za istinu, pravdu, i amerièki naèin života.
Je čas, dostat těch "hrdinů" pod naši kontrolu, a dokázat, kdo skutečně bojuje za pravdu, spavodlivosť, a Americký způsob.
Ali šta ako nismo spremne za istinu?
Ale co když nejsme na pravdu připraveni?
Kao ovaj nasmešenko, on živi za istinu, zar ne Miki?
Jako tady smíšek. Ten pro pravdu žije. Viď, Mikey?
Zato nam trebaju heroji, da nas podsete... da nam je svima suðeno da se borimo za istinu i pravdu...
To proto potřebujeme hrdiny - aby nám připomněli, že jsme všichni určeni k boji za pravdu a spravedlnost... Jo! Jo!
I izgleda da sam ja zainteresovana za istinu.
A přijde mi, že vy se o pravdu zajímáte.
Šon je došao kod mene i pitao me za istinu o Rajanu Fleèeru.
Sean za mnou přišel, aby zjistil pravdu o Ryanu Fletcherovi.
Zato ja moram da ti otvorim oèi za istinu.
Proto musím otevřít tvé oči pravdě.
Mislila sam da sam te pitala za istinu.
Myslela jsem, že jsem tě žádala o pravdu.
Video sam mnogo zloèina u zatvoru, i shvatio sam da se za istinu mora boriti, i da pravda mora da se zadovolji.
Uviděl jsem pak tolik zločinů, že jsem chtěl bojovat za jejich vyřešení. A to si žádá spravedlnost.
Juèe, svaki put kada bih je priisnuo za istinu, izbegavala ju je kao kugu.
Pokaždé, když jsem na ní včera tlačil, se pravdě vyhýbala jako moru.
Pošto današnji dan je dan za istinu.
Protože dnes je den pro naši pravdu.
Vidiš, Karo, ti i ja se borimo za istinu i pravdu i amerièki naèin života.
Vidíš, Karo, ty i já bojujeme pro pravdu, spravedlnost, a americký způsob.
Znamo za istinu iza iluzije i za tebe to uništava privlaènost.
Známe pravdu za vší tou iluzí a pro vás to zničí svou přitažlivost.
Rizikovao si svoj život za istinu, za mir i za obrazovanje. Inspirisao si svoju kćerku i ona ti se pridružila.
Dal jsi svůj život v sázku pro pravdu pro mír a pro vzdělávání a tvá dcera se tebou inspirovala a přidala se k tobě.
Došlo je vreme da opet pričamo o neprijatnoj istini, a svi su zainteresovani za istinu,
Nastal čas opět mluvit o Nepříjemné pravdě, pravdě, která se týká všech, ale nikdo o ní nechce mluvit.
Kako onda da - (Aplauz) Kako onda da povratimo poštovanje za istinu i dokaze u svoje liberalne demokratije?
Takže jak můžeme – (Potlesk) Jak tedy můžeme obnovit respekt k pravdě a důkazu v naší liberální demokracii?
Stoga mislim da je odgovor u korišćenju te strastvene posvećenosti za istinu, pokušavajući da je pretočimo u bolju budućnost za sve nas.
A právě naše odhodlání poznávat pravdu by nás mělo vést k lepší budoucnosti pro nás pro všechny.
I tako okićen pohitaj, sedi na kola za istinu i krotku pravdu, i desnica će tvoja pokazati čudesa.
Připaš meč svůj na bedra, ó reku udatný, prokaž důstojnost a slávu svou.
Poklanjam se pred svetom crkvom Tvojom, i slavim ime Tvoje, za dobrotu Tvoju i za istinu Tvoju; jer si po svakom imenu svom podigao reč svoju.
Skláněti se budu k chrámu svatému tvému, a oslavovati jméno tvé pro milosrdenství tvé a pro pravdu tvou; nebo jsi zvelebil nade všecko jméno své a slovo své.
Nema nikoga da viče za pravdu, niti ima da se pre za istinu; uzdaju se u ništavilo, i govore laž; začinju nevolju, i radjaju muku.
Není žádného, ješto by se zasadil o spravedlnost, aniž jest kdo, ješto by zastával pravdy. Doufají v marnost, a mluví daremné věci; počínají nátisk, a rodí nepravost.
I zapinju jezik svoj kao luk da lažu, i osiliše na zemlji, ali ne za istinu, nego idu iz zla u zlo, niti znaju za me, govori Gospod.
A natahují jazyka svého ke lži jako lučiště své. Zmocnili se na zemi, ale ne k pravdě; nebo ze zlého ve zlé jdou, a mne neznají, praví Hospodin.
Pristupih k jednom od onih koji stajahu onde, i zamolih ga za istinu od svega toga.
Tedy přistoupil jsem k jednomu z přístojících, a ptal jsem se ho na jistotu vší té věci.
Vi poslaste k Jovanu, i posvedoči vam za istinu;
Vy jste byli poslali k Janovi, a on svědectví vydal pravdě.
Jer ništa ne možemo na istinu nego za istinu.
Neboť nic nemůžeme proti pravdě, ale k pravdě.
Za istinu koja u nama stoji i biće s nama doveka:
Pro pravdu, kteráž zůstává v nás a s námiť bude na věky:
0.65802192687988s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?